Svatba (sňatek, sobáš) v zahraničí – Wiki
Krajane.cz - Belgie | Británie | Francie | Irsko | Kanada | Lucembursko | Nizozemsko | Nový Zéland | Rakousko | Řecko | Španělsko | Švédsko | Švýcarsko | USA
Aachen | Augsburg | Berlin | Bonn | Bremen | Dortmund | Dresden | Düsseldorf | Erfurt | Frankfurt | Freiburg | Hamburg | Hannover | Karlsruhe | Kassel | Kiel | Köln | Konstanz | Leipzig | Magdeburg | Mainz | Mannheim | München | Nürnberg | Passau | Regensburg | Rostock | Saarland | Stuttgart | Trier | Ulm | Wiesbaden | Würzburg | Jinde v Německu
Vítejte :) | Uživatel: Heslo: Pamatovat: | Zaregistrovat! | Heslo? | cz sk de en
Osobní nástroje
Zobrazení

Svatba (sňatek, sobáš) v zahraničí


Z Wiki

(Rozdíly mezi verzemi)
Přejít na: navigace, hledání
(Založena nová stránka: Ke svatbě potřebujete: * Platný doklad totožnosti * Rodný list - přeložený a s apostilou * Vysvědčení o právní způsobilosti k sňatku, přeložené a s apost...)
Řádka 4: Řádka 4:
* Rodný list - přeložený a s apostilou
* Rodný list - přeložený a s apostilou
* Vysvědčení o právní způsobilosti k sňatku, přeložené a s apostilní doložkou
* Vysvědčení o právní způsobilosti k sňatku, přeložené a s apostilní doložkou
 +
 +
O uvedené doklady si můžete požádat osobně v Česku nebo prostřednictvím Velvyslanectví ČR v zahraničí.

Verze z 1. 12. 2014, 01:11

Ke svatbě potřebujete:

  • Platný doklad totožnosti
  • Rodný list - přeložený a s apostilou
  • Vysvědčení o právní způsobilosti k sňatku, přeložené a s apostilní doložkou

O uvedené doklady si můžete požádat osobně v Česku nebo prostřednictvím Velvyslanectví ČR v zahraničí.


Jak postupně postupovat? Nevěsta či ženich Čech/Češka si musí nejdřív zařídit papíry v Česku

  • rodný list (přeloženo + apostila)
  • Vysvědčení o právní způsobilosti k sňatku s apostilní doložkou je možné vyřídit na matrice vašeho posledního trvalého bydliště v Česku. Tzn. že je způsobilý pro sňatek, že je svobodná/ý či rozvedená/ý a tím pádem, že může uzavřít manželství).

Potvrzení se musí nechat přeložit u státen pověřeného překladatele do daného jazyka, podle toho v jaké cizí zemi se má sňatek konat. Následně musíte ještě s překlady do Prahy na Ministerstvo zahraničních věcí pro apostilu.

Následně je třeba v dané cizí zemi zajít na magistrát. Zde si papíry převezmou, domluvíte si termín svatby a zaplatíte poplatek. Výše poplatku nejsou zpravidla žádné závratné sumy. Následně můžete uzavřít v daném termínu civilní obřad, který trvá většinou řádově ca 20 minut na tom samém magistrátu.

Pokud si navíc přejete obřad s farářem, musíte si navíc domluvit taky termín v kostele.

Oddaccí list zase musíte v Česku nechat přelozit u státem uznaného překladatele a dát k zápisu na matriku v místě vašeho posledního trvalého pobytu v Česku, tzn. tam, kde jste vyřizovali papíry před svatbou a nebo na hlavní matrice v Praze.

Tím sňatek zlegalizujete v Česku a můžete si vyřídit nový český cestovní pas s novým příjmením.



Impressum (Pravidla stránky) | Kontakt | Germany.cz © 2024
Stránky Čechů a Slováků o životě v Německu, česky i německy. Užitečné články o hledání práce v Německu, ubytování, o studiu a nebo taky nakupování, kultuře, památkách a atrakcích, cestování, dopravě a spoustě dalšího.

Odkazy | spolujizda | Zahnarzt München